Филологический портал (языкознание) 2006





Русская "наивная" космология: мир-1.1, свет-1.1, земля-1.2, вселенная-1 ('свет'), вселенная-2 (астрономическая)

Summary. Russian cosmological words (i. e. words meaning 'world', 'universe') differ semantically not only from philosophical notions (which is quite natural) but from cosmological words in other European languages as well. To show that this research focuses on specially Russian vs universal / European features of cosmological vocabulary. Another purpose of this paper is to demonstrate that each Russian cosmological word represents particular worldview. The only exception is the word "mir" ('world'). Due to its semantic wideness it can correspond to archaic or more "progressive" model of the world.

Русская "наивная" космология представляет собой во многом уникальное явление. Начнем с того, что по сравнению с другими индоевропейскими языками количество средств для выражения понятия 'мир' в русском языке удваивается:

латинский испанский английский русский
mundus el mundo the world мир-1.1, свет-1.1
universum el universo the universe вселенная-2, мир-1.1
orbis terrarum - - вселенная-1
terra la tierra the Earth земля-1.1
*spatium espacio (ultra- / extra-terrestre, sideral) space / outerspace космос-2


Исторически увеличение космологической лексики шло либо путем заимствования (др.-греч. космос), либо путем калькирования (вселенная как калька с др.-греч. oikoumene).
Любопытно провести следующую параллель между современной философией и современным же языком. Если философия не дает готовых ответов на вопросы: ЧТО такое мир? из ЧЕГО он состоит? какие ЗАКОНЫ в нем действуют?, то в семантике каждого из "космологических" слов все это четко прописано - правда, в каждом слове закреплено свое видение мира. Единственное исключение - слово мир, способное передать практически любые представления о мире. В связи с этим у каждой из разбираемых лексем появляется свой четкий семантический "ореол", который поддерживается на уровне сочетаемости и грамматических конструкций.
Концептуализация русских "космологических" лексем включает в себя следующие опорные смысловые компоненты:



Так, Свет-1.1 обозначает пространство, обжитое людьми и хорошо известное людям. Соответственно, для него важна идея горизонтальной поверхности - на свете живут, по свету ходят или странствуют. Денотат света фактически равняется географическим территориям, обжитым людьми, - не случайно со светом напрямую соотносятся самые общие географические деления: части света, стороны света, Старый свет [давно обжитая территория] vs. Новый свет [сравнительно недавно открытая территория], а также семь чудес света, восьмое чудо света. Свет ориентирован не только на людей, что следует из его географического денотата, но и на отдельного человека. Вот почему со светом напрямую связано земное существование человека, состоящее из трех основных этапов: а) рождения - произвести на свет; появиться на свет; родиться на свет; б) земной жизни - жить на свете <на земле>; в) окончания жизни как переход из одного мира в другой - покинуть свет; отправиться на тот свет; сжить со свету, отправить на тот свет. Другим следствием персоноцентричности света является то, что в контексте этой лексемы допустимо сравнение самых разных вещей, реалий, явлений между собой, ср.: <:> Что вкуснее всего на свете? Данте ответил, как он думал: Яйца. Прошел год. (О. Седакова. Похвала поэзии). Лексемой свет в целом ряде фразеологизированных словосочетаний задается религиозная картина мира с присущим ей двоемирием. На мир реальный указывает местоимение ближнего дейкиса этот, а на загробный мир - местоимение со значением дальнего дейксиса тот, ср. также обороты типа переселяться на тот свет, отправлять кого-либо на тот свет.
Словам, о которых речь шла до сих пор, соответствовала совершенно определенная картина мира - для некоторых более архаическая (свет-1.1, вселенная-1), для других - более "прогрессивная" (вселенная-2). В отличие от всех них слово мир обладает настолько широкой семантикой, что может использоваться при описании практически любой картины мира, в том числе и сильно расходящейся с общепринятой. Если все космологические слова рассматривать как синонимы, то это будет случай радиальной синонимии: мир в большинстве контекстов может заменять и свет, и землю, и вселенную. Естественно, возможности взаимозамены есть и у других слов.
При обсуждении семантики слова мир, наиболее важно для нас, встают два принципиальных лексикографических вопроса. Первый касается значений слова мир.
С одной стороны, пространство, обозначаемое миром, может включать в себя землю, небо и наблюдаемые с земли светила (т. е. 'подлунный мир' - Мир уже сотворен, и твердь создана, и хлябь, и небо, и звезды (А. Битов. Преподаватель симметрии). С другой стороны, оно может "сужаться" до размеров обитаемой земли (как свет, земля, вселелнная-1): [об Александре Македонском] Вот он пересек Сирию, промчался через всю Азию, прошел страшные огнедышащие степи... и двинулся к самым границам мира (Ю. Домбровский. Факультет ненужных вещей). Все сказанное выводится из сочетаемости лексемы мир: с прилагательными, указывающими и на большие размеры (огромный, громадный), и на небольшие (в поговорках: Как мир тесен!; Мир слишком мал для нас двоих), а также с прилагательными, указывающими как на наличие пространственных границ, так и на их отсутствие (конечный vs бесконечный, безграничный). Многие словари усматривают в приведенном выше языковом материале два разных значения - 1 ('то же, что вселенная') и 4 ('то же, что свет') по Словарю Ушакова. Мы же предлагаем другое решение. Мир - это слово, семантическое наполнение которого зависит от говорящего и его экстралингвистических знаний, а потому близкое к кванторным словам. В ряде случаев будет затруднительно вообще установить в точности референцию этого слова, ср.: :владычество верховной богини простирается особенно далеко и всем миром нашим правит ее промысел (Апулей. Золотой осел. Пер. М. Кузмина).
Второй вопрос - толкование слова мир и остальных слов этой группы. В свете всего вышеизложенного нам хотелось бы предложить вернуться к идее о том, чтобы считать мир примитивом. Конечно, мир можно определить через компоненты 'целое', 'все', 'порядок', 'люди' (к которым можно добавить некоторые другие), однако это толкование будет слишком широким и под него подойдут все остальные слова этой группы. В то же время, если принять точку зрения, что мир - это примитив, то через него можно будет истолковать все остальные слова этой группы. Но это уже задача отдельного исследования.


Л. Г. Панова, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН



По материалам http://www.filologdirect.narod.ru/ Все материалы защищены в строгом соответствии с законом. При перепечатке указание на первоисточник и автора обязательны. Господа, помните о сетевом этикете.
Hosted by uCoz